internationaal

De Internationale Release van Insomnia; meer dan een vertaling

De Internationale Release van Insomnia; meer dan een vertaling

    “I command you, creature of the Night, to leave this body which is not yours to keep; release this body, and show your true nature.”

 

Als je mijn boek, Insomnia, het eerste deel binnen de Insomnia Saga, gelezen hebt, dan komt deze quote je vast bekend voor—al zal je hem zo in het Nederlands kennen: “Ik beveel u, wezen van de Nacht, dit lichaam te verlaten dat niet uw eigendom is; laat dit lichaam vrij en toon uw ware aard.”

Dit is een héél klein voorproefje van de Engelse versie, die eind dit jaar in de online winkels zal verschijnen. En daar wil ik in deze blogpost wat meer over vertellen 🙂

 

• Meer dan een vertaling

Toen een Engelse en dus internationale release van Insomnia ter sprake kwam, was het in eerste instantie het plan om het boek gewoonweg te vertalen, zoals eigenlijk gebruikelijk is.

In 2018 heb ik echter al een groot stuk van boek 2 geschreven, en tijdens het schrijven daarvan dook ik dieper in de verledens van Jodi zowel als die van Kay, waardoor ik de karakters alsmaar beter leerde kennen. Ik merkte dat deel 2 daardoor een “dieper” boek werd, een boek dat nergens voor terugdeinsde, met personages die voor mij heel levendig en menselijk waren. Tastbaar.

En hoewel je Jodi én Kay goed leert kennen in de originele Nederlandse versie van Insomnia, miste ik bij nader inzien net dat beetje extra diepgang—vooral voor Jodi.

Dus… ik besloot om het boek een klein beetje uit te breiden. Ongebruikelijk, weet ik.

Maar zó cool 😀

 

• So, what’s new?

Oké, dus wát heb ik precies toegevoegd aan deze versie?

Ten eerste heb ik 5 nieuwe hoofdstukken toegevoegd aan het boek. Ze spelen zich alle vijf af in Jodi’s verleden, en vertellen meer over hoe haar leven als Slaapwandelaar begon, hoe ze voor de Uitdrijver academies begon te werken en hoe dat verliep, hoe ze in aanraking kwam met discriminatie en daar zelf herhaaldelijk slachtoffer van werd, én hoe haar vriendschap met Nina tot stand kwam. (Vooral dit laatste vond ik érg leuk om te schrijven 😉 )

Ten tweede heb ik aan de originele hoofdstukken hier en daar wat extra stukjes informatie toegevoegd—informatie die je uit Nachtwandelaar kent, wat betreft de Uitdrijvers, hoe ze te werk gaan, en ook feitjes zoals Nachtsluipernesten, zodat het boek gelijk wat “completer” is.

NEDERLANDSE LEZERS, NO WORRIES! Als je Insomnia in het Nederlands al hebt gelezen en er geen zin in hebt om ‘m straks eerst weer in het Engels te moeten aanschaffen en lezen (tja, zou kunnen, toch?), en zit te wachten tot deel 2 eens een keer verschijnt (in 2020; dat staat vast), dan hoef je je geen zorgen te maken over de overstap tussen de boeken! De extra hoofdstukken en informatie die ik aan de internationale versie van Insomnia heb toegevoegd zijn slechts toevoegingen, dus geen heftige nieuwe plotwendingen die ervoor zorgen dat je niets meer zal begrijpen van deel 2 🙂

 

• Van Uitdrijver naar Summoner

Natuurlijk zal ook de terminologie anders zijn; het is immers van het Nederlands naar het Engels vertaald! Ik zal hier een paar termen op een rijtje zetten, zodat je de Engelse je alvast een beetje eigen kan maken—ik denk dat ze allemaal wel voor zich spreken, maar dan toch:

• Uitdrijver —> Summoner
• Nachtsluipers —> Nightprowlers
• Slaapwandelaars —> Sleepwalkers
• de Eeuwigdurende Nacht —> the Infinite Night

Klinkt best wel cool, hè…? 😛

 

Insomnia_APRIL'19 (INTERNATIONAL)

 

• Geen duologie, ook geen trilogie, maar een saga

Insomnia is origineel uitgegeven als het eerste deel van de Slaapwandelaar Duologie, omdat het de bedoeling was dat het slechts twee boeken zouden worden. Vervolgens werd het uitgebreid naar 3 boeken, en in januari kondigde ik nog aan dat het dus uitgegeven zou worden als de Sleepwalker Trilogy.

Maar bij nader inzien vind ik dit allemaal een beetje te rommelig en verwarrend worden, vooral omdat er ook nog eens een mini-serie naast loopt van Nina, die dan weer de Sleepwalker Mini-series heette.

Internationaal zal de serie gewoonweg gereleased worden als de Insomnia Saga. Insomnia wordt Insomnia Saga #1, Nocturne #2, Somnus #3, en Nachtwandelaar en Lichtwandelaar worden Nightwalker, Insomnia Saga #0.5 en Lightwalker wordt deel #0.6.

 

• UPDATE JUNI 2019: Na eindeloze brainstorming is besloten dat het 4 boeken worden in plaats van 3! Somnus wordt het laatste en dus vierde deel — de titel van deel 3 is voor nu nog onbekend 🙂

 

“Unlock this gate of blackness; my light, expel the darkness, and show me the way.”

 

 

• Wanneer?

De internationale release van Insomnia laat nog even op zich wachten: het boek staat gepland voor december 2019.

Aangezien eerst de release van Schimmenstof, het laatste deel van de Schimmenwereld Serie, nog komt én ik ook nog een hoop voorbereidend werk te doen heb wat betreft het nakijken van Insomnia én natuurlijk mijn website en social media geleidelijk om zal moeten gaan zetten in het Engels later dit jaar, heb ik mezelf even moeten dwingen om wat rustiger aan te doen 😉

Máár: december dit jaar verschijnt Insomnia in het Engels, en in 2020 zal sowieso het tweede deel, Nocturne, verschijnen, en niet lang daarna de Engelse releases van Nachtwandelaar en Lichtwandelaar!

 

Ik hoop dat jullie er net zo naar uitkijken als ik en, als je toch de Engelse versie van Insomnia zal lezen, je plezier zal beleven aan de nieuwe toevoegingen van het verhaal! Ik heb er zelf in elk geval van genoten om ze te schrijven en voor mijn gevoel is Jodi’s karakter er alleen maar van gegroeid, en zo is het verhaal en het concept van de Insomnia Saga nog sterker geworden 😀

Oooh, ik vind het maar spannend allemaal~

Heb je nog vragen? Laat gerust een berichtje achter 🙂

 

– Lynn

Posted by Lynn Robin in Insomnia Saga, Nieuws, 8 comments
MAART 2019 schrijfupdate: Eerste maand fulltime Engels + Insomnia + shortlist The Indie Awards

MAART 2019 schrijfupdate: Eerste maand fulltime Engels + Insomnia + shortlist The Indie Awards

Aaah, maart… Een maand waarbij ik (vaak onterecht) altijd moet denken aan zonnige dagen, blauwe luchten en bloesembomen. Uh. Tja. Die bloesembomen waren er wel, maar de zon en de blauwe luchten… nou, dat schoot niet echt op, hè? Het kon mij echter niet veel schelen, want deze maand scheen de zon volop in mijn hoofd 😛

Lees meer over mijn schrijfmaand…:

 

• Mijn eerste maand fulltime Engels

In oktober 2018 besloot ik dat ik internationaal wilde gaan met mijn boeken, op 1 januari 2019 kondigde ik dit officieel aan op mijn blog, en tijdens al die maanden schreef ik op en af in het Engels, maar had ik nog een groot Nederlandstalig project (Schimmenstof!) om af te schrijven, en daar ging mijn meeste tijd natuurlijk wel in zitten.

In maart, echter, heb ik een hele maand vrij genomen van de Schimmenwereld Serie om even te kunnen acclimatiseren voordat ik aan de redactie begin… én om echt even een aantal weken lang ongestoord in het Engels te kunnen schrijven. Dat was best heel spannend…

En? Bevalt het me?

EN OF HET ME BEVALT!

In het Engels schrijven gaat me nog makkelijker af dan ik had durven hopen — in feite voel ik me er net zo in thuis als in het Nederlands 🙂 Ik vind het een heerlijke taal om mee bezig te zijn; als ik eerlijk ben, moet ik zelfs toegeven dat ik nog beter uit de voeten kan in het Engels, omdat het een taal is die mooier vertelt en veel vlotter leest.

Inmiddels ben ik al zo ver dat ik zelfs mijn aantekeningen en rode draad in het Engels schrijf, in plaats van in het Nederlands. Het is net alsof mijn hoofd gewoon van woordenboek veranderd is, haha 😉

 

Bookpage_Insomnia_Slider

• Insomnia; mijn Engelstalige doop

Om mijn “Engelstalige doop” te nemen, ben ik deze maand hard aan de slag gegaan met de internationale release van Insomnia. Ik had de hele maand uitgetrokken voor dit boek, maar ik was na drie weken al klaar! Vorige week rondde ik het project af, en nu ligt het manuscript al klaar voor redactie — maar, eh, dat is voor later dit jaar.

Ik heb alle hoofdstukken van het Nederlands naar het Engels vertaald én zelfs wat nieuwe stukjes materiaal toegevoegd! Zoals ik op social media al heb laten vallen, wordt de Engelse release van Insomnia “meer dan alleen een vertaling”…

Wat dit precies betekent vertel ik in april — so stay tuned! Volgende maand verschijnt er een uitgebreide blogpost waarin ik alles vertel over de nieuwe, internationale release van Insomnia die in december dit jaar zal verschijnen 😀

 

 

Juryprijs Beste Boek 2018

• Shortlist van The Indie Awards: PARTY!!!

Tja, eh, het plaatje hierboven verraadt het natuurlijk al, en als je mij op social media volgt dan zal je dit nieuws wel allang gelezen hebben…

Máár ik deel het toch maar nog een keertje: vorige week dinsdag kreeg ik een mailtje binnen van The Indie Awards — waarin ik gefeliciteerd werd omdat de jury mijn boek, Schimmendroom, heeft genomineerd in de categorie Beste Boek 2018!

WOW. Ik was (en ben het nog steeds een beetje) compleet flabbergasted, want dit had ik echt totaal niet verwacht! Ik had echt helemaal nergens op gerekend, dus dit was een enorm leuke verrassing! 😀

In april vinden The Indie Awards officieel plaats in Amsterdam, en dan zullen de uiteindelijke winnaars bekend worden gemaakt. Als één van de genomineerden ben ik natuurlijk uitgenodigd om te komen, dus ik zal er bij zijn! Ik ben heel benieuwd wie er zal winnen — maar eigenlijk vind ik dat iedereen die de shortlist heeft gehaald stiekem al een winnaar is 😉

>>>Bekijk de complete shortlists van de juryprijzen en de publieksprijzen op de site van The Indie Awards!<<<

 

• Inspiratie en energie

Zoals je kan lezen heb ik een hoop gedaan en bereikt deze maand — ik heb dan ook zóveel inspiratie dat ik gewoon onmogelijk stil kan zitten, en het afronden van het Insomnia-project en natuurlijk het gave nieuws wat betreft The Indie Awards geven me nog meer energie! 😀

Ik barst echt van de ideeën; ik heb ’s avonds bijna moeite om te gaan slapen, omdat ik gewoon te veel uitkijk naar de volgende dag én omdat mijn hoofd echt vreselijk druk is. Ik krijg idee na idee~ Het is heerlijk en ik geniet enorm van de flow waar ik momenteel in zit.

 

En nu op naar april! Deze maand staat de eerste correctieronde van Schimmenstof op de planning — ik heb er erg veel zin in 😀

Oh, en trouwens… de cover van Schimmenstof is inmiddels gemaakt (ik heb ‘m al gezien en OOOOH wat is ‘ie weer mooi! haha 😉 ) en in april zal ik een cover reveal doen… én de officiële release date bekend maken! Dus houd dit blog en/of mijn social media in de gaten!

 

Tot gauw iedereen!

– Lynn

Posted by Lynn Robin in Schrijfupdates, 6 comments